加入收藏 |手机版| 论坛 | 博客|
汪惠迪:新加坡与汉语拼音国际化
发布时间:2017-04-01 19:03:53 | 文章来源:联合早报 | 作者:汪惠迪 | 【字体:
欢迎访问海峡两岸网。官方网址:www.zyzhiku.com
内容摘要:新加坡从2015年开始,在小学汉语拼音教学的起始阶段实行“分词连写”,这标志着新加坡的汉语拼音教学迈上了一个新的台阶。《汉语拼音方案》是1957年11月1日中国国务院第60次会议通过、1958年2月11日第一届全

新加坡从2015年开始,在小学汉语拼音教学的起始阶段实行“分词连写”,这标志着新加坡的汉语拼音教学迈上了一个新的台阶。

《汉语拼音方案》是1957年11月1日中国国务院第60次会议通过、1958年2月11日第一届全国人民代表大会第五次会议批准施行的。今年是中国国务院通过《汉语拼音方案》(草案)60周年,明年是《方案》正式颁布施行60周年。光阴荏苒,《汉语拼音方案》已届“乐龄”。

汪惠迪:新加坡与汉语拼音国际化

新加坡引进中国的《汉语拼音方案》始于1971年。当时,小学华文第二语文课本同时用汉语拼音和注音字母给生字、生词注音,这是两种方案并存并用的过渡时期。翌年,新的中学华文第二语文课本便只用汉语拼音,不用注音字母注音了。1974年教育部正式宣布以汉语拼音取代注音字母,逐步实施,直到1979全面采用汉语拼音,注音字母淡出华文教育领域。

也许是出于担心,学生同时学习英文和汉语拼音可能引起混淆,所以新加坡教育部决定,从1980年起,小四才教汉语拼音,直到小六。然而12年的教学实践证明,学生同时学习英文和拼音而互相干扰的情形并不严重,教育部乃于1992年规定,学校可以根据实际情况自行决定,从小二下学期或小三开始教汉语拼音。

经过一年的试验,教育部就决定从小一开始全面实施汉语拼音教学,并且先教拼音,后教识字。至此,新加坡跟中国完全接轨,从小一开始就教汉语拼音了。

新加坡从1971年引进中国的《汉语拼音方案》,到1993年决定从小一开始全面实施汉语拼音教学,经过了22年,距中国颁布《汉语拼音方案》整整35年。22年中,经过实验,累积经验,逐步调整,稳步前进,足见新加坡教育部门处事之审慎,值得赞许。从1993年到2015年,12年过去了,新加坡小学的汉语拼音教学终于又上了一个台阶。

人们看到,2015年,新加坡出版了小学华文课本《欢乐伙伴》。这套新教材是根据2010年《母语检讨委员会报告书》和2015年的《小学华文课程标准》,并参考各方意见编写而成的。打开一年级上册课本,笔者十分欣喜地看到,“板块说明”之一“听说剧场”开宗明义说:“学习口语交际和口语表达。汉语拼音标在汉字之上,汉语拼音与汉字都分词连写,以利于口语的学习。”

“板块说明”之三“读写乐园”又说:“学习识字、写字和阅读。汉字在汉语拼音之上,汉语拼音分词连写,以利于读写的学习。”令人眼前一亮的是,无论是“汉语拼音标在汉字之上”还是“汉字在汉语拼音之上”,汉语拼音都采用“分词连写”。

新加坡小学华文课本迈出这一步,是在《汉语拼音方案》颁布57年后,但是,千万别嫌新加坡走得慢。反观《汉语拼音方案》的故乡中国,享誉全国的人民教育出版社所出版的小学语文课本(人教版),课文的注音方式是“按字注音”,采用同样方式给小学语文课文注音的省、市级出版社不止一家。

“按字注音”和“按词注音”

尽管有人呼吁实行“分词连写”,却乏人理会。有的朋友可能会问,同样是给汉字注音,“按字注音”和“按词注音”(分词连写)有什么讲究呢?

在此,让我先引用《汉语拼音方案》主要制订人之一的中国著名语言学家周有光先生,在2000年2月8日给中国教育部语言文字应用研究所研究员冯志伟教授信中的一段话:“分词要从小学做起,还要提倡书面语口语化。如果在小学的拼音教学中,拼音一概分词书写,形成习惯,就能够事半功倍。”

走笔至此,笔者得插一段话。笔者忝为周有光先生同乡,都是江苏常州人。今年1月13日是周老112岁华诞,因为笔者正好在常州,所以当天下午参加了在青果巷133号周家祖宅举行的为周有光先生庆祝生日的活动。谁知翌日(14日)凌晨3时30分,上帝忽然想起了他,把他叫走了(周老生前曾谑称,他是一个被上帝遗忘的人)。噩耗传来,令人十分悲恸。不过,现在笔者可以告慰周先生的是,他17年前提出的愿望,在他的祖国没有实现,却已在新加坡实现了。

分词何以如此重要,“要从小学做起”呢?这是因为1982年8月1日在南京召开的ISO/TC46(国际标准化组织——信息与文献技术委员会)第19届全会,正式通过了《信息与文献——中文罗马字母拼写法》(ISO 7098 Information and Documentation-Romanization of Chinese)。从此,《汉语拼音方案》成为国际标准。

历经多次讨论和修订,2015年12月15日,ISO总部正式出版了ISO 7098:2015的英文版,作为新的国际标准向全世界公布。这对汉语拼音的深度国际化,对中外文化交流和跨语种信息交换将发挥更大的作用。

2016年5月5日,国际标准ISO 7098修订成果在北京发布。这次修订的亮点之一,是把汉语拼音按词连写的规则引进了国际标准中。“汉语拼音按词连写的规则”的正式名称是《汉语拼音正词法基本规则》(the Chinese phonetic alphabet orthography, GB/T 16159-2012)。这是由中国国家质量监督检验检疫总局于2012年6月29日发布、2012年10月1日实施的。

汉语拼音正词法是汉语拼音的拼写规范及其书写格式的准则。《汉语拼音方案》确定了音节的拼写规则,正词法是在《汉语拼音方案》的基础上,进一步规定词的拼写规范的基本要点。内容包括分词连写法、成语拼写法、外来词拼写法、人名地名拼写法、标调法、移行规则等。

《规则》的“总则”第一条规定:“拼写普通话基本上以词为书写单位。”这是正词法的核心。没有正词法的汉语拼音,只能给单个儿的汉字注音,有了正词法的汉语拼音,就可以拼写词语、句子,就可以拼写普通话了——拼音就有了生命了。

时至今日,《汉语拼音方案》的功能不光是给汉字注音,还可作为拼写工具。对此,《中华人民共和国国家通用语言文字法》(2001年1月1日起施行)以法律条文的形式予以强化。第十八条第一款规定:“国家通用文字以《汉语拼音方案》作为拼写和注音工具。”第二款规定:“《汉语拼音方案》是中国人名、地名和中文文献罗马字母拼写法的统一规范,并用于汉字不便或不能使用的领域。”《汉语拼音方案》跟“拼写”挂上钩,其功能大大地增强了。

新加坡从2015年开始,在小学汉语拼音教学的起始阶段实行“分词连写”,这标志着新加坡的汉语拼音教学迈上了一个新的台阶。笔者相信,新加坡迈出的这一步,不但将在新加坡华文教学的历史上写下光辉的一页,而且将在《汉语拼音方案》加速国际化的进程中传为美谈。(本文在写作时承蒙新加坡名创教育出版社大力支持,谨此申谢。)

作者是资深语文工作者

责任编辑:美介传媒
  免责声明:凡本网注明“来源:XXX(非美介传媒-中一智库网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
汪惠迪:新加坡与汉语拼音国际化 楊馨/陸劇「三生三世 十里桃花」將在台灣再掀桃花熱! 中国巡航导弹百步穿杨 打击能力已超美国战斧 中国海军陆战队将扩员至10万人?国防部这样回应
局座:反萨德可以学普京,一招让美国没话说! 马外交部再发声明:希望朝鲜合作 而非指责 你所了解的港台青年组织是个什么样?征稿启事 特朗普为何频频质疑一中政策?或是其谈判战略

相关阅读:

网友评论: